![Moet ik echt Frans leren als ik een huis in Frankrijk wil kopen?](https://fransvoormijnhuisinfrankrijk.nl/wp-content/uploads/2023/03/Moet-ik-Frans-leren-als-ik-een-huis-in-Frankrijk-wil-kopen-300x300.png)
Je droomt ervan een huis in Frankrijk te kopen, of je bent actief op zoek naar een huis in Frankrijk, of je hebt onlangs of enige tijd geleden een huis in Frankrijk gekocht… en je vraagt je af wat je met de Franse taal moet doen. je vraagt je af of je schoolfrans wel goed genoeg zal zijn? Uiteindelijk stel je jezelf de volgende vragen:
1. Is het nodig om Frans te leren om een huis in Frankrijk te kopen?
Ja en nee ! Voor het kopen van een huis in Frankrijk hoef je je hersens niet te breken met ingewikkeld administratief Frans, zeker niet omdat er in Frankrijk makelaars en notarissen zijn die Nederlands spreken (en gespecialiseerd zijn als tussenpersoon tussen Franse verkopers en Nederlandse kopers).
Maar een minimum aan Frans kan handig zijn om de beschrijving van een woning op Franse sites of in Frankrijk aan het loket van een notaris of een makelaar te begrijpen. En natuurlijk is het erg handig om de woordenschat van onroerend goed te kennen om de rondleiding in het Frans te volgen van wat je volgende tweede thuis zou kunnen worden.
Je moet echter realistisch zijn. Zelfs als je erin slaagt een huis in Frankrijk te kopen zonder de plaatselijke taal te spreken, zul je gelukkig zijn in je huis in Bourgondië, Normandië, Bretagne of de Dordogne zonder te kunnen communiceren met de Fransen, je buren en de mensen in het dorp? En stel je niet voor dat je een andere vreemde taal kunt spreken. De Fransen spreken geen Nederlands, en slechts weinigen kunnen in het Engels communiceren (en nog minder als je op het platteland bent).
Vraag jezelf af waarom je een huis in Frankrijk koopt. Het is niet alleen voor een beter klimaat. Het is niet alleen om meer ruimte te hebben in een natuurlijke omgeving. Als je voor Frankrijk hebt gekozen, is dat omdat je niet alleen een zwak hebt voor het land, maar ook voor de Franse cultuur, met zijn levenskunst, en dus met zijn inwoners. En daar is de Franse taal onontbeerlijk.
Daarom moet je je project om een huis in Frankrijk te verwerven als een dubbel project beschouwen: het verwerven van een huis én het verwerven van de Franse taal (of het verbeteren van je kennis van het Frans).
2. Is een algemene cursus Frans voldoende als je een huis in Frankrijk wilt kopen?
Met een algemene cursus Frans kun je de basis van het Frans leren. Je leert boodschappen doen in het Frans. Je leert jezelf voorstellen: wie je bent, wat je nationaliteit is en wat je beroep is. Je leert hoe je een bestelling plaatst in een restaurant en informatie vraagt bij het toeristenbureau. Je leert basiswerkwoorden als être, avoir, aller en vouloir (zijn, hebben, gaan, willen) gebruiken. Je leert vragen stellen om de weg te vragen of om te weten hoeveel twee croissants en vier chocoladebroodjes kosten. Je leert oui of non te zeggen als de groenteboer je vraagt « Ce sera tout ? » (Anders nog iets?). En dat is prima.
Maar is dat voldoende? Is het voldoende als je doel is om Frans zo te spreken dat het je gemakkelijker maakt om in contact te komen met Franse professionals (voor een renovatie, een uitbreiding, een reparatie, de installatie van een nieuwe badkamer of een moderne keuken)? Is het voldoende als je doel is om Frans te spreken waarmee je zich ook kunt integreren in je Franstalige omgeving: je buren, de mensen in het dorp, de kleine handelaren op de markt?
Door basis algemeen Frans te leren, leer je wel het Frans van een toerist die een hotelkamer wil boeken, maar niet het Frans van een francofiel die belang hecht aan een goede levenskwaliteit in zijn tweede huis in Frankrijk.
Dus met een algemene cursus Frans zul je je zeker kunnen redden in Frankrijk, maar je zult dagelijks tegen problemen aanlopen met woordenschat en uitdrukking, je zult tegen bepaalde taalgrenzen aanlopen, je zult het gevoel hebben dat je de regels van het sociale en culturele spel met je buren of met de ambachtslieden niet kent.
Nogmaals, je project voor een huis in Frankrijk, of het nu voor je vakantie is en vooral als je een emigratieproject vormt, moet een dubbel project zijn: onroerend goed en taal.
3. Wat levert een gespecialiseerde cursus Frans “maison en France” op?
Naast het verwerven van basis frans of het verbeteren van je kennis in Frans, zul je u met de gespecialiseerde lessen ‘Frans voor Mensen met een huis in Frankrijk’ vertrouwd kunnen raken met gespecialiseerde woordenschat in context, zodat je kunt praten over je huis, de te verrichten renovatie- of uitbreidingswerkzaamheden, je tuin en de inrichting ervan. Je zult kunnen oefenen met zeer specifieke gesprekken met ambachtslieden (bijvoorbeeld in het Frans telefoneren), bij de bouwmarkt, met de burgemeester van je gemeente, maar ook met je buren.
Als we denken aan een huis in Frankrijk, denken we vaak aan het repareren van sanitair of elektriciteit, aan afspraken met de timmerman of de glaszetter, aan renovatieprojecten of het plaatsen van een zwembad, maar we vergeten een van de elementen die cruciaal zijn voor je leven in Frankrijk, of het nu voor vakantie is, voor zes maanden per jaar of voor emigratie: ik wil het hebben over integratie. En meer bepaald het contact met je buren.
Hoe bouw je een vriendschappelijke relatie op met je buren? Wat zijn de manieren om je buren in het Frans te benaderen, zelfs als je niet zeker genoeg bent van je Frans? Wat moet je weten over de Franse cultuur en de regels op het gebied van sociale relaties om ervoor te zorgen dat alles goed gaat met je buren? Al deze punten kunnen aan bod komen tijdens de gespecialiseerde lessen Frans ‘Maison en France’.
De gespecialiseerde cursus ‘Frans voor mijn huis in Frankrijk’ geeft je praktisch Frans dat je kunt gebruiken zodra je voet zet in je nieuwe huis.
4. Wat kunt u mij bieden met je gespecialiseerde lessen ‘Frans voor mijn huis in Frankrijk’?
Ik kan je op maat gesneden, gepersonaliseerd Franse lessen bieden dat gericht is op de specifieke behoeften van Nederlandse huiseigenaren in Frankrijk. Ik kan je leerprogramma samenstellen op basis van je problemen, je behoeften, om je vragen te beantwoorden, om je te helpen jezelf te bevrijden van je frustraties op het gebied van de Franse taal, maar ook op het gebied van culturele verschillen.
Een voorbeeld? Bent je bang om in het Frans te bellen? Ik kan de lessen zo organiseren dat je de tools en strategieën krijgt om niet langer bang te zijn om in het Frans te bellen naar ambachtslieden of naar het gemeentehuis van je dorp. Door een gerichte training krijg je meer zelfvertrouwen en ga je gemakkelijk buiten je comfortzone.
Ik begeleid je op je Franse avontuur, niet alleen als leraar Frans, maar ook als taalcoach. Ik ben er om je te ondersteunen en aan te moedigen bij het leren van de Franse taal, parallel aan je zoektocht naar een huis, parallel aan de aankoop van je huis, parallel aan je installatie en integratie. Zonder andere specialisten zoals makelaars, notarissen en beëdigde vertalers gespecialiseerd in juridisch Frans te vervangen.
Dankzij mijn kennis van beide talen (ik heb Frans als moedertaal en spreek vloeiend Nederlands) weet ik wat de zwakke punten van Nederlanders zijn bij het leren of spreken van Frans. Door mijn kennis van het Nederlands kan ik ook mensen helpen die voor het eerst Frans leren. Mijn kennis van die twee culturen, Frans en Nederlands, zal je begrip van Frankrijk en de Fransen enorm en effectief vergemakkelijken. Ik kan me dus aanpassen aan alle leerprofielen, op alle niveaus en aan al je behoeften.
5. Wat kan ik doen met al deze blokkades die me in de weg staan om Frans te leren?
Er zijn veel redenen die je ervan weerhouden Frans te leren, ook al denk je erover een huis in Frankrijk te kopen of heb je dat al gedaan. Ik zal het hier niet hebben over de onbewustheid of naïviteit van sommige mensen die zich geen moment hebben voorgesteld dat er Frans wordt gesproken in Frankrijk.
Dit zijn de blokkades die ik vaak hoor en hoe ik erop reageer:
5.1. Mijn huis in Frankrijk is te geïsoleerd, het is moeilijk om Franse les te nemen.
Je woont het hele jaar door in Frankrijk, midden op het platteland, een echt paradijs, maar ver van de steden waar je misschien een leraar Frans kunt (hoewel dat niet zeker is). Dit is een vrij veel voorkomende geografische barrière.
Maar tegenwoordig wordt deze geografische beperking onmiddellijk opgeheven dankzij de technologie. Met een internetverbinding, met je laptop (met geïntegreerde webcam en microfoon), is geografische afstand geen probleem meer dankzij online cursussen. Zonder je huis te verlaten, kan je leraar Frans naar je woonkamer of keukentafel komen om je Frans te leren. Bovendien bespaar je met online lessen tijd op reizen die je niet meer hoeft te maken.
Of: je reist vaak heen en weer tussen Frankrijk en Nederland en vindt het niet praktisch om cursussen Frans te volgen aan de volksuniversiteit van jouw Nederlandse stad. Dit is ook een van de geografische blokkades die de online cursus technologie gemakkelijk kan wegnemen.
5.2. Alleen heb ik niet de discipline om Frans te leren...
Vergeet niet dat je niet alleen bent. Je leraar Frans is er, zelfs enkele honderden kilometers verderop. Bij een wekelijkse cursus zie je je leraar Frans soms vaker dan je beste vrienden.
Heb je niet genoeg discipline en doorzettingsvermogen om je Frans te leren / verbeteren? Weet dat een goede online leraar Frans ook de rol van coach vervult. Ik ben hier om je te helpen de tijd, de energie, de discipline en het doorzettingsvermogen te vinden om Frans te leren. Ik weet dat het niet elke dag gemakkelijk is, dat er weken zullen zijn met ups en downs in je leren: maar dat is de aard van leren. Laat je niet ontmoedigen, want het leren van een vreemde taal is voor iedereen en op elke leeftijd mogelijk.
5.3. En ik ben bang om fouten te maken in het Frans, ik ben bang om Frans te spreken!
Als je je zo voelt, begrijp ik je heel goed, want ik voelde het vaak toen ik Nederlands moest leren. Nog erger was het toen ik na jaren middelbaar onderwijs in Frankrijk geen zin in het Engels kon uitspreken. Ik heb deze angst ervaren, om fouten te maken, deze angst om te spreken. En ik vind het nog steeds niet makkelijk om in het Nederlands te spreken voor een grote groep vreemden.
Maar ik heb deze blokkades kunnen overwinnen door aan mezelf te werken. Toen ik besefte dat het belangrijkste niet was om perfect Nederlands te spreken, maar om te kunnen communiceren in het Nederlands, begon ik te spreken. En omdat ik begon te spreken, boekte ik vooruitgang in het Nederlands. Het is een positieve spiraal: streef niet naar perfectie, maar naar communicatie, en het oefenen zal je helpen beter te spreken.
Wat mij ook in staat heeft gesteld om, lang na de middelbare school, Engels te spreken, is dat ik een online docent Engels heb gevonden bij wie ik me op mijn gemak voel, bij wie ik niet bang ben om fouten te maken, die op een subtiele en vriendelijke manier laat weten dat ik net een fout heb gemaakt. Een goede online taaldocent moet in staat zijn je vertrouwen te geven, zodat je je prettig voelt bij het leren.
5.4. En trouwens, ik heb geen tijd om Frans te leren.
Is het echt een tijdsblokkade dat je tegenhoudt om je Frans te verbeteren? Ik denk het niet. Ten eerste is het altijd mogelijk om tijd te vinden om te leren. Maar ten tweede en belangrijker, is het geen probleem van tijd, maar een probleem van prioriteiten.
Wat is belangrijker voor jou? In en rond je huis in Frankrijk in het Frans kunnen communiceren met verbouwers of je buren? Of tijd verspillen op sociale netwerken of voor de televisie?
Natuurlijk kan het zijn dat je prioriteiten stelt en dat je toch het moeilijk vindt om je te organiseren. Maar het is ook de taak van de taalcoach om je te helpen organiseren als je dat nodig vindt.
Je kunt me ook vertellen dat je geen tv kijkt en nauwelijks op sociale netwerken surft, omdat je gewoon niet genoeg tijd hebt naast je werk en/of naast het renoveren van je huis. Maar ook daar is het een probleem van prioriteit. Het is een beetje zoals een houthakker die haast heeft en niet de tijd neemt om zijn zaag te slijpen. Je project van een huis in Frankrijk zonder prioriteit te geven aan het leren van Frans komt neer op het niet slijpen van uw zaag.
5.5. En hoeveel kosten gespecialiseerde Franse lessen? Dat moet duur zijn!
Nogmaals, het is een kwestie van prioriteit: wat wil je echt? Een prachtig stuk land met een mooi huis, waarop je leeft alsof je op een onbewoond eiland zit. Zonder enig contact met de buitenwereld. En dure Nederlandse ambachtslieden in te schakelen om je huis op te knappen?
Laten we even serieus worden en het over cijfers hebben. Laten we je huisbudget vergelijken met het budget dat je zou kunnen besteden aan het leren van Frans.
Stel, je hebt je huisbudget in Frankrijk geschat op 200.000 euro. Dat is de aankoopprijs van het huis + de renovatiekosten + (ook) de installatie van een zwembad. Wat zou een jaar Franse les zijn in verhouding tot je huisbudget?
Laten we zeggen dat je 45 weken les neemt (want de rest is voor vakantie) tegen 45 € per uur privéles, dan komen de kosten van je Franse lessen overeen met 1% van uw huisbudget met de verbouwingen en het zwembad. En als je kiest voor groepslessen (4 tot 6 personen), dan is het minder dan 0,5% van je woningbudget. Het is de moeite waard om een paar honderd euro aan je budget toe te voegen, nietwaar?
Wanneer je in Frankrijk investeert, moet je zich ervan bewust zijn dat je niet alleen in steen investeert, maar ook in de Franse cultuur en de Franse taal. De beheersing van het Frans wordt te vaak vergeten. Als je bereid bent veel geld uit te geven aan een goede uitrusting, bedenk dan dat de Franse taal deel moet uitmaken van die uitrusting. Hou je van het Franse leven? Er gaat niets boven talige hulp van een docent om je integratie te vergemakkelijken en ten volle te kunnen genieten van de Franse cultuur, in Frankrijk, in je maison de campagne.
Jérôme Paul, Frans voor mijn huis in Frankrijk
![Jérôme van 'Frans voor mijn huis in Frankrijk'](https://fransvoormijnhuisinfrankrijk.nl/wp-content/uploads/2023/01/insta-le-prof-de-Frans-voor-mijn-huis-in-Frankrijk-sans-le-logo-150x150.png)
Wil je meer weten over mijn lesaanbod?
Ontvang de nieuwsbrief voor een goed leven in het Frans
Wekelijks informatie over Frans en de Franse cultuur speciaal voor Nederlanders die een verhuizing naar Frankrijk voorbereiden of al in Frankrijk wonen. Schrijf je in voor de nieuwsbrief van Frans voor mijn huis in Frankrijk.