Frans voor mijn huis in Frankrijk

Ik help je om goed uit de voeten te kunnen met je Frans in en om je huis in Frankrijk.

Jérôme van 'Frans voor mijn huis in Frankrijk'

Jérôme Paul

Heb je al een huis in Frankrijk en wil je Frans leren of verbeteren?

Of droom je van een huis in Frankrijk, en wil je heel goed voorbereid zijn in het Frans?

Dan ben je aan het juiste adres.
En ik kan je helpen, zonder enige twijfel.

1. Is het echt nodig om Frans te leren om een huis in Frankrijk te kopen?

Ja en nee! Je hoeft je niet druk te maken over ingewikkeld administratief Frans, vooral omdat er Nederlandstalige makelaars en notarissen in Frankrijk zijn (die gespecialiseerd zijn in het bemiddelen tussen Franse verkopers en Nederlandse kopers). Maar een minimum aan Frans kan nuttig zijn om de beschrijving van een woning te begrijpen of gewoon om de rondleiding in het Frans te volgen van wat je huis in Frankrijk zou kunnen worden.

2. Waarom moet je Frans leren als je een huis in Frankrijk hebt?

Want dat is het minste wat je kunt doen. Je vestigt je in Frankrijk, niet alleen in een landschap, maar ook in een cultuur, en dus in een taal, de Franse taal. En verwacht niet dat de Fransen Engels spreken. Als je weet hoe je Frans moet spreken, verbeter je je dagelijks leven, kun je gemakkelijker met aannemers praten over de renovatie van je huis, kun je gewoon in het Frans leven, functioneren en waarom niet werken als dat nodig is. Al is het maar boodschappen doen en een normaal gesprek met je dokter.

questioned-puzzled-grey-haired-man-spreads-hands-clueless-gesture-shrugs-shoulders-has-make-choice-dressed-casual-clothes-cannot-understand

3. Wat zijn de voordelen van Frans spreken als je een huis in Frankrijk hebt?

Integratie! Simpel gezegd! Je zou helemaal gek worden als je in je huis in Frankrijk zou moeten leven alsof het een glazen kooi is, volledig geïsoleerd van de rest van de wereld. De sleutel tot integratie in Frankrijk is niet alleen een vriendelijk gezicht, maar ook belangstelling hebben voor anderen: je directe buren, buren iets verder weg, mensen in het dorp en winkeliers. Dankzij Frans kun je een sociaal netwerk opbouwen. En dankzij dat kun je echt opbloeien in je huis in Frankrijk.

4. Wat kan een speciale cursus Frans "Mijn huis in Frankrijk" voor mij doen?

Als beginner leer je strategieën om koste wat kost te communiceren. Dit zal je zelfvertrouwen en communicatievaardigheden vergroten. Beginner, gemiddeld of gevorderd, door meer te weten over de Franse taal en cultuur, verbetert je communicatie met je buren, maar ook met de ambachtslieden die je huis komen werken. Dit alles draagt bij tot sociale integratie. Je verbetert je verstaanbaarheid bij alle situaties in Frankrijk. Kortom, je leert wat je echt nodig hebt als je een huis in Frankrijk hebt.

Mijn lessen

Wat deelnemers zeggen over mijn lessen

De lessen van Jérôme zijn praktisch, leuk en leerzaam. Na een paar lessen was ik al in staat om een klein gesprekje te voeren met de verkopers van mijn huis in Frankrijk. Ik kan de lessen van Jérôme van harte aanbevelen.
Daphne, Amsterdam
trotse eigenaar van een huis in de département de l'Aisne
Mijn vrouw en ik verblijven regelmatig in Frankrijk en vinden het belangrijk om ons in het Frans te kunnen redden. Daarom hebben wij zowel klassikaal als online Franse les bij Jérôme gevolgd. Wat ons aanspreekt in zijn manier van lesgeven is de variatie in methodes en het plezier waarmee het gaat. Hij verbindt de theorie met de dagelijkse, praktische zaken, waardoor de lesstof blijft hangen. Deze praktische aanpak helpt ons echt bij het verder leren en toepassen van de Franse taal.
Michel, Arnhem
trotse eigenaar van een huis in de buurt van Bordeaux
Even geleden volgde ik verschillende lessen bij Jérôme om mijn Frans verder aan te scherpen. Een basis heb ik al, en dan het is niet altijd evident om op een gerichte manier bij te kunnen leren. We hebben een specifieke aanpak kunnen afspreken zodat de lessen helemaal bij me pasten. Bovendien is Jérôme een enthousiaste, geëngageerde en geduldige lesgever. De lessen hebben me dan ook geholpen om vlotter en met meer vertrouwen de taal te kunnen gebruiken.
Evi, Antwerpen
blij dat ze de puntjes op de Franse i kon zetten

nu beschikbaar

Les émotions d'un automne turbulent

Les émotions d’un automne turbulent  (Une maison en France – tome 2) is het spannende (maar deze keer is het herfst) vervolg op het eerste deel, “Les surprises du premier été”.

Het is nog steeds het verhaal van Petra en Peter in hun huis in Frankrijk.

Een week lang, beleven ze een turbulente herfst vol onvergetelijke emoties.

Hoe zullen Petra en Peter reageren?

Een boek in eenvoudig Frans, met meer dan 450 woorden die worden uitgelegd met plaatjes of definities.

Op amazon.nl, klik hier (papier en ebook)

Op bol.com, klik hier (ebook)

Lees mijn andere boeken

Ontvang de nieuwsbrief voor een goed leven in het Frans

Wekelijks informatie over Frans en de Franse cultuur speciaal voor Nederlanders die een verhuizing naar Frankrijk voorbereiden of al in Frankrijk wonen. Schrijf je in voor de nieuwsbrief van Frans voor mijn huis in Frankrijk.

En ontvang de gratis minicursus

“Hoe vraagt u uw Franse buren om gereedschap”

Hoe vraag je je buren om gereedschap in het Frans - 16 pdf

Neem contact met me op

Je leert niet alleen Frans bij mij, maar je leert beter leven met het Frans in Frankrijk.

Email Address

info@fransvoormijnhuisinfrankrijk.nl